05/04/2019

柠檬精 El limón en persona El internet chino está repleto de expresiones y conceptos nuevos o con doble sentido que reflejan distintos fenómenos sociales. Últimamente circula por las redes la expresión “柠檬精” “níngméng jīng”, traducido literalmente sería algo así como “la personificación del limón”. Como su pronunciación indica, “níngméng” (柠檬)...
Leer más

13/03/2019

你是低头族吗? ¿Adictos al móvil? ¿Estás enganchado/a a las pantallas (屏幕 píngmù)? En chino hay una nueva expresión para denominar a los que no pueden apartar la mirada de sus móviles (手机 shǒujī) o tabletas (平板电脑 píngbǎn diànnǎo): son los “低头族” “dītóu zú”, literalmente “el grupo de las cabezas inclinadas”. Los ensimismados en su mundo...
Leer más

07/03/2019

全年最美节日:女人节 El Día de la Mujer en China El día 8 de marzo (三月八日sānyuè bā rì) también es una importante fiesta en China. Las mujeres por ley tienen medio día de descanso, además reciben regalos e invitaciones para ir al cine (电影院 diànyǐngyuàn) o al spa. Hay varias formas de referirnos en chino al Día Internacional de la Mujer, las más comunes son...
Leer más
Arriba

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar