Daily Archive7 marzo, 2019

07/03/2019

全年最美节日:女人节

El Día de la Mujer en China

El día 8 de marzo (三月八日sānyuè bā rì) también es una importante fiesta en China. Las mujeres por ley tienen medio día de descanso, además reciben regalos e invitaciones para ir al cine (电影院 diànyǐngyuàn) o al spa. Hay varias formas de referirnos en chino al Día Internacional de la Mujer, las más comunes son “女人节” “Nǚrén Jié” o “妇女节” “Fùnǚ Jié”. Otros nombres más modernos y acordes con la posición actual de las mujeres son “女神节” “Nǚshén Jié” (“Fiesta de las diosas”) o “女王节” “Nǚwáng jié” (“Fiesta de las reinas”).

La celebración del Día de la Mujer se originó gracias al movimiento feminista (女权运动 Nǚquán yùndòng) en Estados Unidos (美国 Měiguó) hace más de 100 años. El 8 de marzo de 1857 las trabajadoras de la industria textil salieron a la calle para protestar (抗议 kàngyì) por las pésimas condiciones laborales (工作条件 gōngzuò tiáojiàn) y los bajos salarios (低薪 dī xīn).

En 1942, la escritora (女作家 nǚ zuòjiā) china Dīng Líng (丁玲) escribió un artículo titulado《三八节有感》“Sānbā Jié yǒugǎn” (Pensamientos sobre la fiesta del 8 de marzo), en el que se preguntaba cuándo llegaría el día en el que no fuera necesario remarcar esta fecha. Esta fiesta especial para las mujeres principalmente es un día de reivindicación de la igualdad (平等 píngděng), la independencia y la libertad (自由 zìyóu).

Por último, como curiosidad diremos que la expresión en chino “三八” “sānbā”, literalmente, “tres ocho”, en referencia al 8 de marzo, tiene un sentido peyorativo en la cultura popular china. Se utiliza para indicar que alguien es vulgar e indecoroso. Por lo que ya es raro escuchar el término “三八节” “Sānbā Jié” (Fiesta del 8 de marzo) para referirnos a este día. Cualquiera de las otras formas ya mencionadas es mucho más adecuada. ¡Feliz Día de la Mujer! “女人节快乐!” Nǚrén Jié kuàilè!

每年的三月八日是中国的一个重要节日,在这天,女性朋友不仅可以按照法律规定休息半天,还常常会收到礼物,受邀去看电影、做美容。这天就是“女人节”,或者称“妇女节”。由于女性地位越来越重要,也常常被称做“女神节”或者“女王节”

妇女节并不是中国独有,它起源于100多年前美国的女权运动。1857年3月8日这天,美国纽约的纺织女工走上街头,抗议恶劣的工作条件和低薪。

1942年,中国的女作家丁玲曾写过一篇文章,叫做《三八节有感》。她说 “‘妇女’这两个字,将在什么时代才不需要特别的被提出呢?” 三月八日是女性的专属节日,它不仅仅是女性休息、放松的假日,更是提醒人们追求平等、自立和自由的女性才是幸福的、最美的女性。

值得一提的是,“三八”这个词在中国的民俗文化中里是个贬义词,指人头脑不清、行为乖张和不正经。这同三月八日的妇女节本来没有什么关系,但是因为语言使用的混淆,人们几乎不再使用“三八节”,而更多地用“女人节”,“女王节”或者“女神节”来体现对女性的尊重。

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar